2008年2月27日水曜日

明治乳業

スライスチーズが切れたのでスーパーで安売りしていた明治の北海道十勝とろけるスライスチーズ10枚入りを買ったのだが。

これはひどい。

フィルムの縁の接着度合いが強すぎて上手く剥がせない。明治は切れてるカマンベールチーズもゆるゆるな感じだったし、毎度がっくりさせられるなぁ。

2008年2月25日月曜日

ふとん干しに!

スーパーでふとんばさみを買う。ビニールの袋に2個セットで入っていて、二つ折りの横長の厚紙をホッチキスでとめて袋の口に封をしてある。

問題はこの厚紙である。商品名や製造元・販売元なんかが書いてあるわけだが、その他に当該商品を使ってふとんを干している風景がイメージ写真として印刷されていて、その下に小さく「ふとん干しに!」と書いてあるのだ。

うーん。

ふとんばさみってふとん干すとき以外には使いようがないと思うんだけど。しかも写真の上には大きく「ふとんばさみ」と書いてあるし。

こういう「○○に!」というのは使いみちがよくわからないとか、いるのかいらないのかわからないような商品の場合に、実際その商品が使われてるシチュエーションを提示して購買意欲をそそるために書くもんじゃないのか。「不意のお客さまのおもてなしに」とか「ピクニックのおともに」とか。

ふとんばさみで「ふとん干しに!」ってのは変だよ。どうにかして他の使いみちを考えようという気にさせられてしまう。「肩こりのときの指圧がわりに」とかかなぁ。

2008年2月24日日曜日

火事

近所で火事があったらしく窓の外を人がわらわら走ってたり無線で喋ってたりして落ち着かない。夜に入ってからも風は強かったがどうやら延焼は免れた模様。風呂からあがったばかりで湯冷めしそうだったのですぐ戻ってきた。

消防署のおっちゃんがメガホンで何か言っている。声がこもっていて定かではないが「この火災で気分が悪くなった方は建物の前の駐車場にお集まりください」というふうに聞こえた。「気分が悪くなった」というのは、もちろん「うるさくて眠れずムッとした」とかではなく「頭が痛い」とか「息苦しい」とかの意味なんだろうな。

2008年2月20日水曜日

薬のヒグチ

なんか全身がだるいので昼休みにドラッグストアでバファリンを買う。でっかいマスクをつけた男の店員が「お大事に」などと言うのがなんとも可笑しかった。それにしても白衣にマスクって病院ででもないとむちゃくちゃ怪しい。

2008年2月3日日曜日

雪の日に

雪の日に 砂糖1kg 買いにけり